တရုတ်စာရေးဆရာ ယုဟွာ ရေးတဲ့ “China in Ten Words” စာအုပ်ကို ဘိုဘိုဟန် ( အဆိုတော်မဟုတ်ပါ) က “စကားလုံး ၁၀ လုံးနဲ့ ယုဟွာ ပြောတဲ့ တရုတ်ပြည်” နာမည်နဲ့ ဘာသာပြန်တယ်။ ပန်းဆိုးတန်း #BookTree စာအုပ် ဆိုင်မှာ ဆုံတဲ့ စာပေ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်က ဒီစာအုပ်ကို ဖတ် ကြည့်ဖို့ ညွှန်းတယ်။ ကျွန်တော့်မှာက တရုတ် ပြည်နဲ့ တရုတ် ခေါင်းဆောင်တွေအကြောင်း အင်္ဂလိပ်၊ မြန်မာ နှစ်ဘာသာနဲ့ စာအုပ်တွေအတော်များများရှိပြီး ဖြစ် နေတာရယ်၊ မူရင်းစာရေးသူ ယုဟွာ က ရသ စာပေ ရေးသားသူ ဆိုတော့ နိုင်ငံရေး နောက်ခံ ဝတ္ထုပဲ ဖြစ်မယ်လို့ ထင်မိတာရယ်ကြောင့် မဖတ်တော့ ပါဘူးလို့ ပြောလိုက် တယ်။ ဒါပေမဲ့ မိတ်ဆွေဖြစ်တဲ့သူက လက်မလျှော့ဘူး။Continue reading “စကားလုံးဆယ်လုံး နဲ့ ပြောပြတဲ့ တရုတ်ပြည်အကြောင်း”
Tag Archives: bookreview
တရုတ်ပြည်သူ့ သူရဲကောင်းများ
ပန်းဆိုးတန်း စာအုပ်အဟောင်းဆိုင်က အညွှန်းကောင်းလို့ဝယ်ခဲ့တဲ့စာအုပ်၊ တရုတ် ဘာသာ ကနေ တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်ထားတဲ့ စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းတရုတ် စာအုပ် နာမည်ကို ဖော် ပြထားခြင်း မရှိဘဲ “ တရုပ်ပြည်သူ့ သူရဲကောင်းများ” ( မူရင်းသတ်ပုံအတိုင်း) “မင်းအောင် နှင့် လှဦး ဘာသာ ပြန် သည်။” လို့ရေးထားတယ်။ “မင်းအောင်” ဆိုတာက ၁၉ ၄၈ ခုနှစ် မှာ မြန်မာနိုင်ငံ ဘာသာပြန် စာပေ အသင်း ( စာပေဗိမာန်အဖွဲ့) က ပေးအပ်တဲ့ လွတ်လပ်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ ပထမဆုံး စာပေဆုကို “ မိုးအောက်မြေပြင်” စာအုပ်နဲ့ ရခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာ မင်းအောင် ( ၁၉ ၁၃- ၁၉ ၉Continue reading “တရုတ်ပြည်သူ့ သူရဲကောင်းများ”